BUSCAUTORES

logo

Buscautores de la asociación de autores de teatro

“El hostal”, Mención Especial de la FTAO 2010
The hostel

“El hostal”, Mención Especial de la FTAO 2010
Es una comedia policíaca con tintes sociales, y, sobre todo, con mucho sentido del humor. Isidra ,de mediana edad y aficionada a la bebida, es portera en un barrio elegante de Madrid. Una antigua vecina de la casa le deja en herencia su piso, para chasco de las sobrinas de la difunta. Bajo la influencia del alcohol, como está lloviendo, Isidra le ofrece el piso a un mendigo que duerme en la calle para que pase allí esa noche. Al día siguiente aparece estrangulada en un bar cercano una de las sobrinas de Micaela, Piedita, maestra jubilada de conducta impecable. Mandan a investigar el crimen a un policía joven que se jacta de su juventud y polemiza con Isidra en unos diálogos muy ácidos. Sin embargo, después de una serie de peripecias –la desaparición de un niño, el asesinato del mendigo, etc-, es ella la que da la clave para que se identifique al criminaL.

The Hostel is a police comedy, with a social conscience and, above all, a great sense of humour. Isidra, a middle-aged heavy drinker, is a doorwoman in a high-class suburb of Madrid. A former occupant of the building leaves her flat to Isidra in her will, to the horror of the late woman’s nieces. One rainy night, a drunken Isidra invites a homeless beggar to spend the night in the apartment. The following day, one of Micaela’s nieces is found strangled to death in a local bar: Piedita, a retired primary school teacher of impeccable habits. A young policeman is sent to investigate, boasting of his youth and attacking Isidra with some acid verbal barbs. But after more events take place – the disappearance of a child, the murder of a beggar, etc. – Isidra becomes the key to identifying the criminal.

Compartenos!
EspañolSpanish
OtrosOthers
6 - 10
60 - 90 min.
ContemporáneaContemporary
Español,
2010
2014
BUBOK
Documento
Imagenes no disponibles
Nota: “Todos los datos han sido aportados por los/as autores/as, por lo tanto, la AAT no se responsabiliza de su veracidad”.
Note: "All data have been provided by the / more authors / as, therefore, the AAT is not responsible for its accuracy".